水滸のことば



2008年 03月 15日 ( 1 )


〈服務生〉

《岩松看日本》(华艺出版社2007年)を読んでいてこんな文があった。

到了后乐饭店,果然服务台的服务生全可以使用中文。

〈服务生〉?

〈服务生〉=〈服务员〉なのは分かるが、なじみのない語だ。

〈生〉については《现代汉语词典》に〈生3〉の④として〈某些指人的名词后缀〉とあり、例として〈医生〉を挙げる。〈先生〉そして〈服务生〉もこの例として考えられる。〈师生、招生、毕业生〉などの〈生〉は〈生3〉の①〈学习的人;学生〉と別項になっているが、①と④の区別は微妙である。〈学生〉や〈毕业生〉は④の例とも考えられよう。

さてこの〈服务生〉、レストランなどで呼びかけの語として使用できるのだろうか? ちなみに講談社の『現代中国語新語辞典』ではこの語を収録し「店員.サービス係」としている。新語なのだろうか?
[PR]
by clingmu | 2008-03-15 15:49 | ひとりごと


水滸伝の言語に興味を抱く、ある語学教師のぼやき。ときどきゼミ連絡。